毎日新聞 2026/6/14 22:58(最終更新 6/14 22:58) 470文字ポストみんなのポストを見るシェアブックマーク保存メールリンク印刷英文学者で演劇評論家の小田島雄志さん=東京都千代田区で2008年12月26日午後2時2分、内藤絵美撮影 シェークスピア演劇の翻訳・研究などで知られる英文学者で文化功労者の小田島雄志(おだしま・ゆうし)さんが8日、老衰のため死去した。95歳。葬儀は親族葬で営んだ。 旧満州(現中国東北部)生まれ。東京大で英文学を専攻し、オズボーンやアーデンなど英現代演劇を翻訳した。1966年に文学座に参加し、72年には自身の翻訳によるシェークスピア作品が初めて上演された。73年から「シェイクスピア全集」(白水社)の刊行を開始、80年に戯曲37編の全訳を完了させた。シェークスピアの個人全訳は坪内逍遥に次いで2人目。駄じゃれも多用し、現代感覚に富んだ言葉による翻訳は高く評価され、芸術選奨文部大臣賞を受賞した。Advertisement 東大などで教べんを執り、東京芸術劇場館長も務めた。2008年には「小田島雄志・翻訳戯曲賞」を創設、日本における翻訳劇の上演と戯曲翻訳家の活動を奨励した。著書に「シェイクスピアより愛をこめて」「珈琲店のシェイクスピア」など。95年に紫綬褒章受章、02年には文化功労者に選ばれた。息子の恒志さん、孫の創志さんも英文学者、戯曲翻訳家として活躍している。あわせて読みたいAdvertisement1時間24時間SNSスポニチのアクセスランキング1時間24時間1カ月アクセスランキングトップ' + '' + '' + csvData[i][2] + '' + '' + '' + listDate + '' + '' + '' + '' + '' + '' } rankingUl.innerHTML = htmlList;}const elements = document.getElementsByClassName('siderankinglist02-tab-item');let dataValue = '1_hour';Array.from(elements).forEach(element => { element.addEventListener('click', handleTabItemClick);});fetchDataAndShowRanking();//]]>