CECILIA KANG2026年6月15日Google sued a Chinese cybercrime network on Friday, accusing it of using the company’s artificial intelligence to blast online financial scams to hundreds of thousands of Americans.谷歌周五对一个中国网络犯罪团伙提起诉讼,指控其利用谷歌的人工智能技术,向数十万美国人发送网络金融诈骗信息。The internet giant also said it was coordinating for the first time with the Federal Bureau of Investigation and wireless providers such as AT&T, T-Mobile and Verizon to shut down the network, known as Outsider Enterprise.这家互联网巨头还表示,正首次与美国联邦调查局及AT&T、T-Mobile、Verizon等无线运营商展开协调行动,共同打击这个名为“局外人企业”(Outsider Enterprise)的犯罪网络。The Chinese group used Gemini, Google’s A.I. system, to create hundreds of fake websites mimicking companies like Google and YouTube and government operations like the Postal Service and New York’s E-ZPass service for highway tolls, the lawsuit said.诉讼称,该中国团伙利用谷歌的Gemini人工智能系统创建了数百个虚假网站,冒充谷歌、YouTube等公司以及美国邮政局、纽约州高速公路收费系统E-ZPass等政府服务机构。Google warned that A.I. had supercharged the problem of online scams and said it was trying to get ahead of what it believed could be a surge of online fraud using Gemini and other A.I. tools.谷歌警告称,人工智能加剧了网络诈骗问题,并表示正努力提前应对其认为可能出现的利用Gemini及其他人工智能工具进行的网络欺诈激增。A.I.-powered scams are growing faster than other types of online phishing and fraud schemes, Google and law enforcement say. Cybercriminals defrauded Americans of nearly $21 billion last year, with about $893 million in losses linked to A.I., the F.B.I. reported.谷歌和执法机构表示,由人工智能驱动的诈骗增长速度快于其他类型的网络钓鱼和欺诈活动。根据联邦调查局的数据,网络犯罪分子去年共骗取美国民众近210亿美元,其中约8.93亿美元的损失与人工智能有关。“This is our first coordinated effort and lawsuit and that speaks to the breadth of impact that this particular scam has,” Halimah DeLaine Prado, Google’s general counsel, said in an interview.谷歌总法律顾问哈利玛·德莱恩·普拉多在接受采访时表示:“这是我们首次采取协调行动并提起诉讼,这本身就说明了这起诈骗案的影响范围之广。”In the lawsuit, which was filed in U.S. District Court for the Southern District of New York, Google accused the Chinese network of using its technology and brand for fraudulent purposes. It asked the court for a restraining order so the company and law enforcement can work to shut down the network.在提交给美国纽约南区联邦地区法院的诉讼中,谷歌指控这个中国网络犯罪团伙利用其技术和品牌进行欺诈活动。它请求法院签发禁令,以便公司和执法部门能够合作取缔该网络。Google said the network coordinated over the Telegram messaging service to share tips and trade software kits using A.I. to mass-produce scam messages across communications platforms.谷歌表示,该犯罪组织通过即时通讯软件Telegram进行协调,分享经验,并交换基于人工智能的软件工具包,以此在各类通讯平台上大规模量实施诈骗。Hundreds of thousands of people have been affected, the vast majority of them in the United States, Google said. The company could not pinpoint the amount of damages but said it was in the millions.谷歌表示,受害人数已达数十万,其中绝大多数在美国境内。公司无法精确计算损失金额,但估计已高达数百万美元。Using A.I., the Chinese network created 131 software kits that made it easy to create thousands of fake websites. In a two-week period in May, the group sent 2.5 million messages to Android phone users with links to 9,000 fake websites and over one million fraudulent internet addresses connected to the group.这个中国犯罪团伙借助人工智能制作了131个软件工具包,使批量创建数千个虚假网站变得轻而易举。仅5月份的两周内,该团伙就向安卓手机用户发送了250万条信息,内含指向9000个虚假网站的链接,以及与该团伙相关的逾100万个欺诈性网络地址。“Criminals increasingly use A.I. to make fraud like this more convincing and harder to detect,” Brett Leatherman, the assistant director of the F.B.I.’s Cyber Division, said in a statement.“犯罪分子越来越多地利用人工智能,使此类欺诈行为更具迷惑性、更难被识破,”FBI网络部门助理主任布雷特·莱瑟曼在声明中表示。Cecilia Kang自华盛顿为《纽约时报》报道科技和监管政策。她撰写有关科技的报道已超过20年。翻译:纽约时报中文网点击查看本文英文版。获取更多RSS:https://feedx.net https://feedx.site