В иранской столице проходит масштабная траурная процессия — хоронят убитого верховного лидера аятоллу Али Хаменеи. Многие клянутся отомстить США и Израилю. ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>> В Тегеране утром понедельника прошла грандиозная похоронная процессия в память об убитом верховном лидере. Огромная толпа вышла на улицы города, чтобы проститься с аятоллой, который 37 лет правил страной и погиб в результате авиаудара в возрасте 86 лет. Мощная серия ударов: Иран продемонстрировал американцам свои возможности Уже в начале пути следования кортежа люди скандировали "Смерть Америке!" и "Смерть Израилю!". Некоторые из скорбящих требовали возмездия. Эзат Везваи сейчас 67 лет. Ее сын, военнослужащий Корпуса стражей исламской революции, погиб в войне, которую развязали США и Израиль. Женщина стучит костяшками пальцев по плакату с изображением Дональда Трампа и надписью: "Разыскивается живым или мертвым". "Даже не сомневайтесь, мы отомстим этому Трампу!" — говорит Эзат Везваи. Тело Али Хаменеи медленно перевозят через всю столицу на грузовике: к полудню гроб, помещенный в стеклянный саркофаг, достиг конечной точки маршрута — площади Азади. У подножия площади специально оборудовали грандиозную пультовую. Гремит ритмичная шиитская религиозная музыка, и люди в толпе начинают бить себя в грудь. Когда гроб с телом Али Хаменеи въехал на кольцевую развязку, скопление народа хлынуло к нему, а музыка стихла. Люди взбираются на припаркованные вдоль дороги автоцистерны-водовозы и машины скорой помощи, чтобы лучше видеть происходящее. Гроб Хаменеи стоит рядом с гробами членов его семьи — все они были убиты вместе с ним 28 февраля, в первый день войны, развязанной США и Израилем. Огромное скопление народу, собравшееся в центре Тегерана, быстро осложнило движение кортежа, который пробирался по дорогам с востока на запад через город с населением около девяти миллионов человек. Многие из скорбящих, собравшихся в столице, стремились прикоснуться к стеклянному саркофагу, и, пока катафалк с телом Хаменеи двигался по маршруту, толпы людей устремлялись к нему. Как минимум дважды этим утром автомобиль застревал. По крайней мере один раз маршрут был изменен. Даже поползли слухи, что, если дороги станут окончательно непроходимыми, оставшееся расстояние будет преодолено на вертолете. Поздним утром вокруг катафалка сформировалась живая цепь, позволившая машине продолжить движение. Об этом сообщил государственный телеканал Fars. "Это будет его последняя прогулка по Тегерану", — сказал 43-летний авиационный инженер Амир Эбади, ожидавший в тени дерева на краю площади Азади с двумя маленькими детьми. Десятки тысяч человек в субботу и воскресенье прошли через Большую мечеть Мосалла Тегерана, где тело Хаменеи было выставлено для прощания. Траурная процессия, передвигавшаяся по центру города, собрала еще больше людей. В прошлый раз, когда Иран хоронил верховного лидера, именно на этом этапе похорон погибли люди — их затоптали в давке. Те похороны прошли в 1989 году. Силовики жестоко оттесняли людей от гроба. "Мы должны показать Америке, что мы сильная нация", — заявил 27-летний дантист Мохаммад Гасеми. Он учился за границей в Венгрии и России, и говорит на хорошем английском. "Наша история насчитывает в пять-шесть раз больше лет, чем история Соединенных Штатов, а Трамп говорит, что отправит нас обратно в каменный век", — добавил Гасеми. В голосе звучит скептицизм: молодой дантист ссылается на 250-летие подписания декларации о независимости. Его праздновали в США в те же выходные, когда Иран скорбел. "Это действительно грубо, просто вопиющая грубость ", - говорит Мохаммад Гасеми. К полудню понедельника сообщений о серьезных инцидентах не поступало. Утром в понедельник силы безопасности из Корпуса стражей исламской революции, ополчения "Басидж", полиции и регулярной армии обеспечивали безопасность различных участков маршрута. Несколько недель войны с Израилем и Соединенными Штатами нанесли серьезный урон силовым структурам Ирана, уничтожив многих представителей высшего командного состава. Но иранская система остается существовать в прежнем виде. Иранское правительство пригласила представителей издания The Washington Post присутствовать на церемонии — пусть и на ограниченных условиях, включая сопровождение предоставленным властями гидом и переводчиком. Это дало журналистам возможность провести репортаж из Ирана — впервые с момента начала войны. Мнения опрошенных на траурных мероприятиях вряд ли отражают мнение всего иранского общества, учитывая риски, которым подвергаются те, кто выступал против власти или критиковал ее. На выступлениях, приуроченных к печальной церемонии, впервые с начала войны публично появились несколько высокопоставленных иранских чиновников. Однако новый верховный лидер Ирана, сын Хаменеи Моджтаба, так и не показался на публике. Скорбящие назвали его отсутствие ожидаемым, учитывая соображения безопасности, но все же чувствовали разочарование. Районы Тегерана, не прилегающие непосредственно к месту похорон, утром понедельника выглядели безлюдными. Многие дороги были перекрыты, предприятия закрыты в связи с недельным национальным трауром, который завершится в четверг, когда Али Хаменеи будет похоронен в Мешхеде — городе на востоке Ирана, где он родился.