В России глагол "махаю" признали литературной нормой

Wait 5 sec.

Слово "махаю", ранее имевшее помету "разговорное", теперь закреплено в современных словарях как равноправный вариант глагола "машу", сообщила РИА Новости лингвист портала "Грамота.ру" Юлия Кузнецова. "Еще недавно литературная норма признавала только формы машу — машешь — машет и так далее, а у форм махаю — махаешь — махает были пометы "разговорное". Но язык стремится все унифицировать, поэтому формы без чередования постепенно закрепились в речи, и образованные люди тоже их используют. Эта тенденция отражена в "Большом словаре ударений" 2025 года издания: "машу" и "махаю" теперь равноправные варианты", — сказала Кузнецова. В "Грамота.ру" пояснили, что грамматические нормы не устанавливаются одним словарем, в этом вопросе можно ориентироваться и на орфоэпический, и на толковый, и на орфографический словари. Так, орфографический словарь русского языка как государственного также дает варианты "машу" и "махаю" как равноправные. Сейчас устойчивое чередование "х" и "ш" сохраняется в русском языке совсем у небольшого числа глаголов. Среди них — "пахать" и "пашу", "брехать" и "брешет".