Добавлен труд священник Иоанн Васильев Можно ли читать Библию мусульманам

Wait 5 sec.

священник Иоанн ВасильевИсточник epub pdfСодержаниеВступлениеЦитирование Библии в 9-ом векеСсылки на Библию в 10-ом векеБиблейский материал в трудах мусульман 12-го векаХадис запрещающий читать ТоруВыводыВступлениеНа исламских ресурсах и от известных исламских проповедников часто можно слышать, что мусульманам запрещено читать Библию по причине ее искаженности, кроме как в миссионерских целях.Так ли это, – вот вопрос, на который мы ответим в данной статье.При этом мы ограничимся именно вопросом чтения и цитирования Библии мусульманскими авторами, поскольку вопрос о искаженности и неискаженности Библии – вопрос слишком масштабный и ему мы посвятим отдельные исследования.Для начала следует сказать, что некоторые исламские ученые и богословы еще с 14 века (а возможно и несколько ранее) заявляли о том, что чтение Торы, или Евангелия запрещено мусульманину, единогласным мнением исламских ученых1.Однако, это не так.Во-первых, никакого единогласия по данному поводу не существует, поскольку даже в наши дни многие исламские ученые, как например, известный саудовский богослов аль-Усэймин разрешают читать докоранические Писания (Тору и Евангелие).Во-вторых, и это главное, в первые 200–200 лет истории ислама никто из исламских ученых не запрещал читать Библию, а многие читали ее сами и черпали оттуда сведения о жизни и учении Иисуса Христа, и о истории христианской Церкви и полностью на эти сведения опирались.Цитирование Библии в 9-ом векеВ частности, автор 9 века Али Ибн Раббан Ат-Табари цитирует Евангелие много раз.Так, он пишет:«Матфей пишет в 13-ой главе, что Христос сказал, присутствовавшим сынам израилевым:Вы слышали, что сказано в Торе: кто разводится со своей женой, тот пусть даст ей разводное письмо, но Я говорю вам: кто разводится со своей женой, кроме как по причине прелюбодеяния, тот выставил ее для прелюбодеяния, и кто женится на разведенной, то развратничает». Более того на той же странице он цитирует ап Павла, демонстрируя, знание не только Евангелия, но и прочих книг Нового Завета:«обрезание ничто, и необрезание ничто». При этом, ни единым словом даже не упоминает о каком бы то ни было искажении2.И в другом месте, он цитирует 1 послание апостола Иоанна 4:1–3:«Сказал ученик Иоанн в своем Послании:возлюбленные не всякому духу верьте, но различайте духов.Знайте, что всякий дух, верующий, что Иисус Христос пришел и был во плоти (кэна джасаданиййан) – от Бога, а всякий дух не верующий, что Иисус Христос пришел и был во плоти – не от Бога». Вместе с тем он цитирует и Евангелие от Луки и послание к Галатам ап. Павла3.Важным фактом является не только то, что Ибн Раббан цитирует различные книги Нового Завета как подлинное слово Божие, н и то, что он признает традиционное авторство Евангелий, и даже апостольских посланий, что видно из формулировок, которыми он предваряет свои цитаты:«Матфей пишет, что Христос сказал», «сказал ученик Иоанн в своем Послании». Следующим автором, к которому мы обратимся будет известнейших мухаддис, факиг и историк 9-го века Ибн Кутэйба.Ибн Кутэйба также, как и Ибн Раббан демонстрирует хорошее знакомство со Священным Писание Нового Завета.В частности, он цитирует Мф 6:19–21, и пишет так:«Я читал в Евангелии:Не собирайте себе сокровищ, где червь растлевает, и воры подкапывают, но собирайте себе сокровища на небе, ибо где сокровище ваше, там и сердца ваши будут…Сказал Иисусу некий человек: я последую за тобой, куда бы ты не отправился.Иисус ответил: Лисы имею норы, и птицы небесные гнезда, а у Сына Человеческого нет места чтобы приклонить главу…Сказал Ему один из его учеников: позволь мне пойти и похоронить отца моего, Иисус сказал, ему:Оставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты следу за мной»4. Евангелие цитируют, или ссылаются на него ранние исламские историки, такие как Аль-Якуби и Аль-Масуди (см. статью Евангелие в исламе).Отдельные, небольшие, но точные цитаты приводят Ибн Исхак и Аль-Джахиз, при том первый строит на цитате аргумент касательно «пророчеств» о Мухаммаде в Библии, а другой говорит, что цитаты о Богосыновстве надо толковать иносказательно, и ни один, ни другой ни словом не говорят о «искаженности» Библии.Конечно, мы не можем сказать, что все исламские авторы 8–9 веков читали и изучали Библию, поскольку некоторые, как видно из их работ знали ее лишь в пересказе других, далеко не всегда верном.В частности, Ибн аль-Мубарака (8 век) в своей «Набожности» приводит почти точную цитата Христа из Евангелия:«Сказал Иса своим апостолам … о, соль земли, не портитесь, ибо всякая вещь, когда портиться лечиться солью, но если соль испортиться, то нет ей лекарства»5. Однако, эта цитата находится в окружении других слов, приписываемых Христу, которые невозможно атрибутировать, да и цитату Ибн Мубарак предваряет не ссылкой на Евангелие, а исламским иснадом (цепочкой мусульманских рассказчиков, которые передали это повествование).У Ибн Аби д-Дуньйа (9 век) приводится видоизмененная фраза одной из евангельских притч Христа:«Вот птица, которая улетает утром и возвращается вечером, не пашет и не собирает урожай, и Аллах питает ее»6. Ссылки на Библию в 10-ом векеНачиная с 10-го века от Рождества Христова отношение к Библии у исламских ученых меняется.Исламские авторы начинают воздерживаться от прямых цитат из Библии, предпочитая первоисточнику отрывочные и искаженные пересказы мусульманами тех, или иных библейских сюжетов и событийПричем как правило, подобными пересказами занимались иудеи, принявшие ислам.В частности, Кааб раввин и Вахб ибн Мунаббиг.Исключением являются полемические работы, авторы которых и в 11-ом, и в 12-ом, и в 13-ом, и в 14-ом веках часто цитировали Евангелие, однако не в качестве источника информации, как было в первые двести лет исламской истории, а в качестве материала для полемики.Ярким примером вышеописанного изменения можно привести величайшего толкователя Корана и, по совместительству знаменитого историка, Ибн Джарира Ат-Табари, который и в своем тафсире, и в своей всемирной истории приводит краткий рассказ о последних днях жизни Христа.Ат-Табари делает это ссылаясь не на Евангелие, как Аль-Якуби, Ибн Раббан, и Ибн Кутэйба, или Ибн Исхак с Джахизомна, а на иудея по имени Вахб ибн Мунаббиг, который принял ислам.В результате получается смесь фактов с легендами, иудейскими мифами и фольклорным материалом:«Абда ас-Самад ибн Макаль слышал, как Вагб говорил:Когда всевышний Аллах известил Ису, что он отходит от мира, то он встревожился из-за смерти, и было ему это тяжко.Он призвал апостолов и приготовил для них еду, и сказал им:Побудьте сегодня ночью со мною, ибо я в вас нуждаюсь. Когда они собрались ночью он накормил их ужином, а потом встал и служил им.Когда они закончили ужинать, то он стал муть им руки и вытирать своей одеждой.Они это посчитали неслыханным и им это не понравилось.Но он сказал им:Кто отвергнет хоть, что-то, из того, что я делаю сегодня, то не со мной, и я не имею с ним общего.Тогда они приняли это, пока он не закончил.Он сказал: то, как я сегодня ночью служил вам и омывал вам руки, то я показал вам пример.Вы не превозноситесь друг над другом, но с полной отдачей служите друг другу, как я с полной отдачей служил вам.Что же да той нужды, с которой я обратился к вам, то бодрствуйте и взывайте к Аллаху за меня, чтобы отсрочился срок мой.Когда же они встали на молитву, то ими овладел сон, так, что они не могли взывать к Аллаху.Он начал будить их и сказал им:Субхана Ллах, вы не могли потерпеть одну ночь, чтобы помочь мне!..Он сказал: забирается пастырь и разбредутся овцы, и начал говорить подобные речи оплакивая себя, потом сказал:Поистине один из вас отречется от меня прежде, чем трижды пропоет петух., а один из вас продаст меня за небольшое количество дирхемов…». При этом Табари верно называет из Евангелия имена двенадцати апостолов, (а в своей всемирной истории показывает знакомство с христианским Священным Преданием, когда называет те страны, в которые отправился каждый из апостолов)7.Другой автор 10-г века Ахмад ибн Абда Раббиг посреди ряда фольклорных небылиц и апокрифов довольно точно приводит один отрывок из 3-ей главы Евангелия о Матфея, не ссылаясь ни на кого из мусульман, равно и не предваряя цитату традиционными для ранних авторов словами «как сказано в Евангелии», «сказал апостол Матфей», «Я читал в Евангелии», а пишет так:«Сказал Иоанн сын Захарии, мир ему, лжецам из сынов Израиля:О, потомство ехидны, кто указал вам входить в губительные грехи (аль-масахит аль-мубика)?Горе вам, приближайтесь (к Богу) добрыми делами и не обольщайтесь вашей близостью к Аврааму, миру ему, ибо Бог способен и из этих камней вывести потомство Аврааму.Поистине, топор лежит при корне деревьев, и каждое дерево с горьким плодом срубают и бросают в огонь»8. Библейский материал в трудах мусульман 12-го векаИсламские авторы позднейших веков, продолжают наметившуюся в 10-м век традицию.Так, историк 12-го века Ибн Асакир через длинный инсад, восходящий к Ибн Аббасу, приводит исковерканное повествование из Евангелия от Иоанна о превращении воды в вино по просьбе Богоматери9.У великого экзегета, мухаддиса и историка Ибн аль-Джаузи (12 век) в «Книге чистых» евангельское повествование из Матфея 4:6 о искушении Христа передается гораздо точнее, чем чудо превращения воды в вино у Ибн Асакира, хотя и не без идеологических исламских контаминаций:«Из того, что передают от Исы, мир ему:Иблис пришел к нему и сказал: не ты ли говорил, что тебя не поразит ничто, кроме того, что преднаписанно тебе?– Да, -ответил Иса.– Тогда бросься вниз с этой горы, и, если предопределено тебе, будешь невредим.– О, проклятый, Поистине Всевышний Аллах испытывает своих рабов, а не раб испытывает всевышнего Господа, – сказал Иса»10. Хадис запрещающий читать ТоруОтдельно необходимо поговорить о хадисе, с опорой на который, многие мусульмане, например ранее упомянутый Аз-Заркаши, строят довод о недозволенности для мусульманина читать Библию.Различные версии этого хадиса, с разными иснадами встречаются в разных сборниках хадисов, кроме шести канонических сборников.В этом хадисе Мухаммад порицает Умара ибн Хаттаба за чтение Торы:«Пророк разгневался, когда увидел у Умара свиток, в котором было (записано) нечто из Торы, и сказал:ты сомневаешься, ибн Хаттаб? Разве я не передал тебе это белым и чистым?! Если бы брат мой Моисей был жив, он бы непременно последовал за мной». Имам Ахмад приводит этот хадис в таком виде:«Как-то пришел Умар ибн Хаттаб к пророку с Писанием, которое он получил у некоторых из людей Писания, и прочитал пророку. Но он разгневался и сказал:«Неужели ты сомневаешься, Ибн Хаттаб? Клянусь тем, в руке которого моя душа, что я пришел к вам с этим в чистом виде. Не спрашивайте же их ни о чем, ибо они скажут вам истину, а вы не поверите, или скажут вам ложь, а вы поверите. Если бы Моисей был жив, то непременно последовал бы за мной». В варианте этого хадиса от Ка`бы ибн Амира Мухаммад завершает несколько иными словами:«Если бы Моисей был сейчас среди вас, вы бы пошли за ним, а меня бы ослушались и попали бы в геенну».В варианте этого хадиса от Хафсы говорится следующее:«Я пришла к посланнику с Писанием, в котором (содержалась) история Иосифа, и стала читать. При этом лицо посланника зарделось, и он сказал:«Если бы Иосиф пришел к вам, а я бы был с вами, вы бы оставили меня и последовали за ним и заблудились». Альбани приводит пространный перечень сборников, в которых этот хадис встречается.При этом он указывает, что данный хадис имеет шесть различных иснадов, некоторые из которых являются слабыми.Однако в целом он склонен к тому, чтобы признать хадис достоверным: «Общее речение таково: то, что хадис выводится такими различными способами в словах, близких по смыслу, указывает на то… что он, по крайней мере, хадис хасанан (хороший)»11.Аскалани приводит четыре варианта этого хадиса, как его передают Ахмад, Табарани, Абу Я`ля, и другие, и в каждом из иснадов находит недостоверного, или неизвестного передатчика, при этом даже не упоминает, что есть какой-то достоверный иснад у этого хадиса12.Указанные факты свидетельствуют со всей силой, что хадис, в котором основатель ислама порицает Умара за обращение к тексту Торы является, по меньшей мере, крайне проблемным.Помимо этого, нельзя не отметить, что недовольство основателя ислама, как видно из текста, связано не столько с фактом обращения Умара к тексту Торы, сколько тем, что он это делает, когда рядом с ним находится живой Мухаммад.Наконец, самая большая проблема данного хадиса в том, что он напрямую противоречит, по крайней мере, двум кораническим аятам: 10:94;16:43.Аят 10:94 предписывает Мухаммаду обращаться к людям Писания:«Если ты в сомнениях о том, что Мы тебе ниспослали, то спроси тех, кто читает Писание, прежде тебя».Аят 16:43 велит уже всем мусульманам спрашивать людей Напоминания, под которыми в исламском священном предании понимаются иудеи и христиане:«…спрашивайте людей Напоминания, если вы не знаете». Этот факт по самим же исламским стандартам указывает на сомнительность обсуждаемого хадиса.ВыводыКак мы видели, ранние исламские авторы, плоть до 10-го века не только читали Библию, но и цитировали ее как авторитетный источник знаний о Христе и Его Церкви.По этой причине ни о каком единогласии по вопросу запрета читать Библию не может быть даже речи.Только с 10-го века тенденция меняется в сторону большого доверия исламским пересказчикам, которые где-то читали, или от кого-то слышали о содержании Библии.При этом важно помнить, что ранние авторы максимально близкие к основателю ислама и его ученикам имеют в этом вопросе, как и во всех прочих, гораздо более веса, нежели авторы более поздние.Что до знаменитого хадиса, которым часто пытаются оправдать запрет на обращение к Библейским текстам, то он, во-первых, имеет серьезные проблемы с достоверностью практически на всех уровнях, а во-вторых, не содержит запрета читать Библию как такового.* * *Примечания1Об этом, например, говорили Аз-Заркаши и ад-Дамамини, с которыми, не согласен известный современный саудовский богослов Аль-Усэймин, считающий, что это запрещено, только если мусульманин в своем чтении ограничивается лишь Торой и Евангелием.См.: Аль-Усэймин. Шарх Сахих аль-Бухари. Каир. 2008. т. 10. с. 557; Бадру дин Ад-Дамамини. Масабих аль-Джами `. Аль-Авкаф аль-Катариййа. 2010. т. 10. с. 268.2Общий контекст в том, что Ибн Раббан показывает из Писания примеры как поздний Божественный закон отменяет ранний.См. Али ибн Раббан ат-Табари. Китаб ад-Дин ва д-Давля. Бейрут. 1973. Дар аль-Афак аль-Джадид. с. 200, 203.3Али ибн Раббан ат-Табари. Китаб ад-Дин ва д-Давля. Бейрут. 1973. Дар аль-Афак аль-Джадид. с. 185–187.4Наряду с этим Ибн Кутэйба цитирует большие куски из Нагорной Проведи Спасителя.См. Ибн Кутэйба. Уйун аль-Ахбар. Аль-Мактаб аль-Исламий. 2008. т. 2. с. 296–298.5Ибн Аль-Мубарак. Аз-Зугд ва р-Ракаик. Бейрут. Дар аль-Кутуб аль-Ильмиййа. б.г. с. 96. № 283.6Ибн Аби д-Дуньйа. Мавсуат ар-Расаиль. Китаб аль-Кана`а. т. 1. с. 71. № 173.7Табари ибн Джарир. Джами аль-Байан ан тафиль аль-Куран. Каир. 2001. т. 6. с. 651–652, 605–606; Табари ибн Джарир. Ар-Русуль ва аль-Умам ва ль-Мулюк. Дар аль-Маариф. б.г. т. 1. с. 601,603.8Ахмад ибн Абда Раббиг. Аль-Икд аль-Фарид. Бейрут. Дар аль-Кутуб аль-Ильмиййа. 1983. т. 3. с. 86.9Ибн Асакир. Сира Сэййид аль-Масих. Бейрут. 1996. с. 97–98. № 83.10Ибн аль-Джаузи. Китаб аль-Азкийа. Бейрут. 1990. с. 30.11Альбани Наср ад-Дин. Ирвау ль-Галиль фи тахаррудж ахадис манар ас-Сабиль. Бейрут. Аль-Мактаб аль-Исламий. 1979. т. 9. с. 34–37.12Аскалани ибн аль-Хаджар. Фатх аль-Бари. Дару Тыба. 2005. т. 17. с. 606.Источник: Васильев Иоанн, свящ. Можно ли читать Библию мусульманам. [Электронный ресурс] // Азбука веры. 15.08.2025.