TYLER PAGER2025年7月21日1995年,特朗普为一次慈善拍卖会创作了这幅帝国大厦,当时以100美元的价格成交。2017 年他首次担任总统期间,这幅画卖出了1.6万美元。 Paul Buck/EPA, via ShutterstockPresident Trump mounted a vigorous rebuttal on Thursday night to a report in The Wall Street Journal that he sent a birthday greeting with a sexually suggestive drawing to Jeffrey Epstein in 2003.特朗普总统上周四晚间对《华尔街日报》的一篇报道进行了激烈反驳,该报道称他在2003年送给杰弗里·爱泼斯坦一幅带有性暗示的图画作为生日祝福。His alibi: “I don’t draw pictures,” he wrote on Truth Social.他的辩解是:“我不画画,”他在“真实社交”平台上写道。But a review of the president’s past reveals that, for years, Mr. Trump was a high-profile doodler — or at least suggested he was. In the early 2000s, he regularly donated drawings to charities in New York. The drawings, many of which appear to be done with a thick, black-marker and prominently feature his signature are not dissimilar to how The Journal describes the birthday note he sent Mr. Epstein.但回顾总统的过往会发现,多年来,特朗普在自己会信手涂画这方面很是高调——至少他会说自己是。21世纪初,他经常向纽约的慈善机构捐赠画作。这些画大多用粗黑马克笔绘制,且醒目地签有他的名字,《华尔街日报》所描述的他发给爱泼斯坦的生日贺卡上就有类似的签名。“It takes me a few minutes to draw something, in my case, it’s usually a building or a cityscape of skyscrapers, and then sign my name, but it raises thousands of dollars to help the hungry in New York through the Capuchin Food Pantries Ministry,” he wrote in his 2008 book, “Trump Never Give Up: How I Turned My Biggest Challenges Into Success.”“我花几分钟画点东西,对我来说,通常是一栋建筑或是摩天大楼组成的城市景观,然后签下我的名字,但这能为纽约的卡普钦食品储藏室慈善机构筹集成千上万美元,帮助饥饿的人,”他在2008年的书《永不放弃——特朗普自述》(Trump Never Give Up: How I Turned My Biggest Challenges Into Success)中写道。After Mr. Trump was elected president, some of the drawings he signed were auctioned off for thousands of dollars — even as he wrote in his book that “art may not be my strong point.”特朗普当选总统后,他签名的一些画作能拍卖出成千上万的价格——尽管他在书中写道“艺术可能不是我的强项”。特朗普用黑色马克笔绘制的帝国大厦。特朗普爱用黑色马克笔这一点很出名。 Julien’s AuctionsThe president has denied reports before — only for them to later be confirmed by audio or photos, such as his comments captured on “Access Hollywood” in which he bragged about grabbing women’s genitals, or photos of him flushing documents down the toilet.总统此前也曾否认过一些报道——但后来这些报道被音频或照片证实,比如《走进好莱坞》(Access Hollywood)节目录制到他吹嘘自己可以随意抚摸女性隐私部位的言论,或是他被拍下把文件冲下马桶的照片。The focus on Mr. Trump’s drawings comes as many of his most ardent supporters are calling for transparency around the investigation into Mr. Epstein, who was in a Manhattan jail cell awaiting trial on sex-trafficking charges when he died by suicide in 2019. On Thursday night, Mr. Trump said he was authorizing Attorney General Pam Bondi to seek the public release of grand jury testimony from the prosecution of Mr. Epstein.特朗普的画作引起关注之际,他的许多铁杆支持者正呼吁公开对爱泼斯坦的调查。爱泼斯坦2019年因涉嫌性交易指控在曼哈顿监狱候审期间自杀身亡。上周四晚间,特朗普表示,他授权司法部长帕姆·邦迪争取公开爱泼斯坦案的大陪审团证词。The president vehemently denied the reporting from The Journal, but the article raised new questions about his ties to Mr. Epstein. “As the president has said, the Wall Street Journal printed fake news and he doesn’t draw things like the outlet described,” Steven Cheung, the White House communications director, said in a statement.总统强烈否认《华尔街日报》的报道,但这篇文章引发了人们对他与爱泼斯坦关系的新质疑。“正如总统所说,《华尔街日报》刊登的是假新闻,他不会画该媒体所描述的那种东西,”白宫通讯主任史蒂文·张在一份声明中说。Here is a look at some of the other sketches that Mr. Trump has drawn — or at least signed his name to — that have been auctioned over the years:以下是多年来特朗普绘制(或至少签过名)并被拍卖的部分画作:Mr. Trump often donated sketches of the Manhattan skyline特朗普常捐赠曼哈顿天际线的素描Over the years, Mr. Trump has donated his artwork to various charities, with many of his sketches focused on the same stretch of Manhattan skyline. These sketches would have been donated during the same time period that The Journal says Mr. Trump sent Mr. Epstein a note “of typewritten text framed by the outline of a naked woman, which appears to be hand-drawn with a heavy marker,” and featuring Mr. Trump’s signature.多年来,特朗普向各类慈善机构捐赠过自己的画作,其中许多素描都集中在曼哈顿的同一片天际线上。《华尔街日报》称,特朗普给爱泼斯坦的生日祝贺“正文是打印的文字,文字周围是用粗马克笔绘制的女性裸体轮廓”,且签有特朗普的名字,而他捐赠那些素描的时间与发送这份祝贺的时间大致相同。 Sotheby’sThis drawing was later auctioned by Sotheby’s, but was originally donated by Mr. Trump for the Capuchin Food Pantries’ benefit in 2003. The scene is of the Riverside South development project in Manhattan, which Mr. Trump led.这幅画后来在苏富比拍卖行上拍,This drawing dates to 2005. It was donated by Mr. Trump to the St. Francis Food Pantries and Shelters organization in New York.这幅画创作于2005年,后被特朗普赠给纽约圣弗朗西斯食品储藏室与庇护所组织。 Nate D. Sanders AuctionsThis minimalist drawing of the same Manhattan skyline, sketched by Mr. Trump, also dates to 2005 and was for a charity event benefiting the fight against illiteracy.这幅由特朗普绘制的极简风格曼哈顿天际线素描也创作于2005年,用于一场This drawing dates to 2006 and is of the George Washington Bridge in Fort Lee, N.J.这幅画创作于2006年,描绘的是新泽西州李堡的乔治·华盛顿大桥。 Leland Little AuctionsThis drawing signed by Mr. Trump sold for $8,500 and was described by the auction house that sold it as a “money tree” drawing.这幅有特朗普签名的画以8500美元售出,拍卖行称其为“摇钱树”。Tyler Pager是时报白宫记者,报道特朗普总统及其政府。翻译:晋其角点击查看本文英文版。获取更多RSS:https://feedx.net https://feedx.site