Você sabia? O nome original do Salsicha de Scooby-Doo tem um sentido bem diferente em inglês

Wait 5 sec.

No Brasil, a tradução foi para um caminho bem diferenteTodo mundo conhece o personagem como Salsicha, o amigo medroso e esfomeado de Scooby-Doo. Mas o apelido brasileiro, que já virou oficial para várias gerações, é bem diferente do que ele realmente se chama em inglês.O nome verdadeiro do personagem é Norville Rogers, mas, desde sua estreia nos anos 1960, ele ficou conhecido como Shaggy.Em inglês, “shaggy” não significa “salsicha” — na verdade, quer dizer “desgrenhado”, “bagunçado” ou até “cabeludo”. Uma referência clara ao visual desleixado do personagem, com aquele cabelo sempre meio fora do lugar.No Brasil, a adaptação optou por “Salsicha”, que não guarda relação com o sentido original, mas caiu como uma luva para o jeito atrapalhado do personagem.No fim das contas, tanto “Shaggy” quanto “Salsicha” capturam bem a essência do amigo de Scooby: caótico, engraçado e sempre pronto para correr de fantasmas.Fique com: