La gaffe sull’inglese del ministro Urso alla Camera, così l’Italia ospita «una fattoria» dell’intelligenza artificiale – Il video

Wait 5 sec.

Per due secondi il ministro del Made In Italy, Adolfo Urso, si è fermato mentre leggeva il suo discorso. Qualcosa non gli tornava, ma a un certo punto doveva andare avanti e così si è lanciato. Il ministro però è scivolato in un errore di traduzione dall’inglese, che è finito dritto sui social. Durante il question time alla Camera, Urso illustrava le potenzialità tecnologiche dell’Italia nel settore delle giga-factory europee. Ed è stato a quel punto che qualcuno nel suo staff non deve essersi accorto dell’errore infilato sul suo foglio.La gaffe sull’AI di UrsoUrso stava sottolineando i primati tecnologici del nostro Paese: «L’Italia è l’unico Paese europeo a ospitare tre tra i più potenti supercomputer al mondo». Faceva riferimento al supercomputer di Leonardo a Bologna, vantando l’emergente eccellenza italiana nel settore dell’intelligenza artificiale. Ma nel momento in cui ha citato le «AI-factories», il ministro le ha tradotte erroneamente come «fattorie», confondendo il termine tecnico inglese che indica fabbriche e in questo caso le strutture dedicate all’intelligenza artificiale con il suono che suggeriva la parola in italiano. Così una delle infrastrutture più avanzate dal punto di vista tecnologico è diventata un’azienda agricola. Per il Ministro delle Imprese e del Made in Italy, le "factories" sono "fattorie" pic.twitter.com/BEyIjeOx0S— Il Grande Flagello (@grande_flagello) August 6, 2025L'articolo La gaffe sull’inglese del ministro Urso alla Camera, così l’Italia ospita «una fattoria» dell’intelligenza artificiale – Il video proviene da Open.